Старый Мельник Wrote:
При СССР белорусский язык создали. Создали язык из местечкового селюковского диалекта. Создали и навязали. Ублюдочная политика коренизации. Как и на украине. Из малороссийского диалекта Русского языка создали (искусственно) украинский язык.
Это не совсем так. Создавали во времена Первой мировой, совместными усилиями немецкой администрации на оккупированных территориях и местной вшивой интеллигенции.
А вот навязали конкретно - это уже заслуга большевиков. Причины понятны, многократно обсуждалось.
Quote:
В истории создания Белорусской Народной Республики выбор языка сыграл определяющую роль. Он же в какой-то мере и предрешил ее судьбу.
Спустя много лет нобелевский лауреат Чеслав Милош признавался, что белорусы остаются для него загадкой: «Огромная территория, населенная все время угнетаемой массой, говорящей на языке, который можно определить как мост между польским и русским, с национальным самосознанием, являвшим самый поздний продукт националистических движений в Европе, с грамматикой, составленной только в ХХ веке. Здесь мы сталкиваемся с неустойчивостью каждого определения, любой дефиниции...»1.
Quote:
Теперь нужно было определиться в направлении пути. Пока в Польше шли очередные процессы над белорусскими партизанами, а в Латвии только освободились из тюрьмы белорусские учителя, арестованные по обвинению в разжигании сепаратизма, в Советской Белоруссии белорусский язык перековывается в инструмент большевистской пропаганды. Как сказал В. Игнатовский: «...Белорусский язык, которым раньше пользовались только в крестьянском и рабочем обиходе, стал языком партии, государственных учреждений, школы, прессы, театра и т. д.»
Quote:
Знаковым событием стал выход в феврале 1916 г. белорусской газеты «Гоман», надзор над содержанием текстов в которой осуществлял ландштурмист первого запасного батальона 47-го пехотного полка Эдвард Зуземиль48. Первым, кто отметил своеобразный феномен этого человека, был историк Веяс Люлевичюс в своей работе «Территория войны на восточном фронте» (War Land on the Eastern Front). «Один немецкий солдат, — заявляет исследователь, — который был в состоянии писать по-белорусски, как утверждали официальные лица, со временем сам начал ощущать себя белорусом. Этот переводчик Зуземиль стал таким горячим представителем белорусских интересов, как это только может немецкий идеалист. Его увлеченность белорусским движением была такой сильной, что просто тяжело себе представить. Он даже взял на себя некоторую
политическую инициативу в решении этого вопроса...». Позже сам Зуземиль писал о себе как о создателе не только белорусского движения, но и... самого белорусского народа.
Андрей Чернякевич БНР.Триумф побежденных, Минск, Издатель А. Н. Янушкевич, 2018
Хохлизм - болезнь, лечится только хирургическим путем.