v.tcepesh Wrote:
Елена Урал Wrote:
Это слово устаревшее. Во времена Достоевского и Даля - норма. Сейчас уже нет.
olga k Wrote:
А еще в те времена использовали букву "ять". СЕЙЧАС слово "ихний" - это признак некультурности речи, неправильная форма.
Использование устаревших словесных форм допустимо везде, кроме официальных документов. Ошибкой это не является. В отличие от устаревших написаний.
Вспомнилось.
В школе нас учили, что фамилии типа "Петренко", "Маленко" и т.д. у лиц женского пола не изменяются, а у мужчин - запросто. "У Людмилы Петренко", но "У Николая Петренка". Или там "У Петренки", не помню уже. Так было в учебнике, в 70-е.
А через 20 лет мне говорили уже другое, причём - знакомая училка русского. Уже и мужские фамилии на "-ко" изменяться перестали.
Впрочем, мне по барабану.
Это как на соревнованиях сандружин на заводе. Я был командиром санзвена в очаге ядерного поражения - и, блин, заметил вот такое.
Кароч, там выступление делилось на этапы, и один из них - действия при выходе из очага. Нам там могли снять баллы, а могли не снять. Дело в том, что требовалось вытряхнуть куртку от радиоактивной пыли с учётом направления ветра (в землю была воткнута специальная стрелка с надписью "Ветер"). Так вот, одни принимающие считали, что вытряхивать надо, стоя спиной к ветру, другие - боком.
Всё "прояснилось", когда я вычитал в двух разных учебниках по ГрОб, что в одном считается правильным - только стоя спиной к ветру, в другом - только боком. Быстренько отксерил странички с обоими правильными требованиями - и всегда таскал их с собой на соревнования. Полезет принимающий в салюпу - а я ему одну из ксерокопий в моГду - мол, пардонэ муа, вот же, написано - и нинада нам тут!
ЗЫ А слово "отксерил" можно употре6лять? Или только "отксерокопировал"? А "буллит" можно? А то такой термин в своде хоккейных правил отсутствует, там "штрафной бросок" написано
