Хохловед Wrote:
По этой книге учили грамматику как в Киеве так и в Москве, прошу обратить внимание
Наследие печальных времён тупого копирование из Брокгауза.
По этой книженции Хмельницкий точно не учился. Когда она вышла он уже большой был, и продолжать развивать своё вынужденное полиглотство.
Хмельницкий участвует в польско-турецкой войне 1620—1621 годов, во время которой, в битве под Цецорой, гибнет его отец, а сам он попадает в плен. Два года тяжёлого рабства (по одной версии — на турецкой галере, по другой — у самого адмирала) для Хмельницкого не прошли понапрасну: выучив турецкий и татарский языки
Своё обучение Хмельницкий начал в киевской братской школе (что видно из его скорописи), а после её окончания, поступил в Иезуитский коллегиум в Ярославе, а потом, следственно, и во Львове. Характерно, что овладев искусством риторики и сочинения, а также в совершенстве польским языком и латынью, Хмельницкий не перешёл в католичество и остался верен отцовской вере (то есть православию). Позже он напишет, что иезуиты не смогли добраться до самых недр его души.
Можем более или менее уверенно утверждать, что предки Богдана проживали в западном регионе Украины. Есть также версия о польском (Мазовецком) происхождении Михаила, но она не поддержана большинством историков. Возможно, наиболее экстравагантным является гипотеза Томаша Падурры о еврейском происхождении Хмельницкого. Падурра, опираясь на якобы виденные им, но неопубликованные источники, утверждал, что отец Хмельницкого был сыном мясника из Хмельника на Подолье, евреем по имени Берко, перешедшим в католичество.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D5%EC%E5% ... E%E2%E8%F7
Я счастлив по умолчанию. Не лазьте, пожалуйста, в настройки. ©