gray.cat Wrote:
"Бой длился 3 часа, но в связи с темным временем суток. - это ж полный бред, это они три часа шмаляли в небо из калашей и средст ПВО и все мимо, а то что у беспилотников заряда батареи на 2-3 часа всего с учетом полета туда -обратно их не смущает, это они типа сбросили зажигалки на склад и еще потом три часа летали кругами, что бы в них вояки постреляли,? ну берд ведь голимый, сами поди напиз дились и нечаяно подожгли склад а валят на диверсантов."
"раньше прапора ждали лета шоб свалить пожар на жару теперь то технологии шагнули вперед"
"Это же всё же, всё, шо нажито непосильным трудом, — всё погибло! Магнитофон импортный, пиджак замшевый, склад военный (два, склада)…"
Навеяло...
"Вид у Гарриса был совершенно убитый, - это бросилось нам в глаза, как только мы очутились в лодке. Он производил впечатление человека, который пережил тяжкое потрясение. Мы спросили у него, что случилось. Он сказал:
- Лебеди!
По-видимому, мы устроили свою стоянку возле гнезда лебедей; вскоре после того, как мы с Джорджем отправились в Хенли, самка вернулась и подняла страшный шум. Гаррис прогнал ее, и она удалилась, но потом вернулась вместе со своим муженьком. Гаррис сказал, что ему пришлось выдержать форменное сражение с этой четой, но в конце концов мужество и искусство одержали победу и лебеди были разбиты в пух и прах. Через полчаса они вернулись и привели с собой еще восемнадцать лебедей. Насколько можно было понять из рассказа Гарриса, это было настоящее побоище. Лебеди пытались вытащить его и Монморанси из лодки и утопить, он сражался, как лев, целых четыре часа и убил великое множество, и все они куда-то отправились умирать.
- Сколько, ты сказал, было лебедей?
- Тридцать два, - сонно ответил Гаррис.
- Ты ведь только что сказал - восемнадцать? - удивился Джордж.
- Ничего подобного, - проворчал Гаррис, - я сказал двенадцать. Что я, считать не умею?
Мы так никогда и не выяснили эту историю с лебедями. Когда наутро мы стали расспрашивать Гарриса, он сказал: “Какие лебеди?" - и, видимо, решил, что нам с Джорджем все это приснилось
Джордж и я, и были не прочь выпить пунша, только какой пунш без виски, а найти виски нам не удалось. Мы допытывались у Гарриса, что он с ним сделал, но Гаррис вдруг перестал понимать, что такое “виски” и вообще, о чем идет речь. Монморанси же явно понимал, в чем дело, но хранил молчание"..
(Трое в одной лодке, не считая собаки)