Sevpolitforum.info

Севастопольский Политфорум
Текущее время: 29 мар, 2024, 15:06

Часовой пояс: UTC + 3 часа



Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 1320 ]  На страницу Пред.  1 ... 49, 50, 51, 52, 53  След.

Пойдете ли вы на укродублированный фильм?
Да 20%  20%  [ 188 ]
Нет 39%  39%  [ 372 ]
Нет принципиально 35%  35%  [ 332 ]
Все-равно. 6%  6%  [ 53 ]
Всего голосов : 945
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: 26 фев, 2013, 8:09
Заголовок сообщения: Re: украинскый дубляж в кинотеатрах
offline
12k сообщений+
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 июл, 2009, 6:44
Сообщения: 14722
Warnings: 1
citoyen писал(а):
Оккупация

Трофейный, гы...


 
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 26 фев, 2013, 8:29
Заголовок сообщения: Re: украинскый дубляж в кинотеатрах
offline
Высота 10 000, полет нормальный

Зарегистрирован: 10 июл, 2006, 6:07
Сообщения: 10142
Гюго с какой книжки на украинский переводили? Или так трижды изнасиловали французкий?


 
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 26 фев, 2013, 22:24
Заголовок сообщения: Re: украинскый дубляж в кинотеатрах
offline
******

Зарегистрирован: 17 авг, 2005, 2:15
Сообщения: 2207
Откуда: Севастополь - Hamburg
TYMAH писал(а):
о! неужто до кого-то дошло, что дубляж портит авторскую задумку? прям аж сходить стало интересно, раз не попортили укродубляжом
Да нужно развивать кинотеатр на языке оригинала (за 90% все равно на английском). А народ приучать к этому и обучать иностраным языкам на качественно ином уровне. Причем в школе.


 
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 26 фев, 2013, 22:58
Заголовок сообщения: Re: украинскый дубляж в кинотеатрах
offline
******
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 09 окт, 2010, 13:06
Сообщения: 2482
Откуда: Севастополь, Россия, Новороссия
TNT писал(а):
TYMAH писал(а):
о! неужто до кого-то дошло, что дубляж портит авторскую задумку? прям аж сходить стало интересно, раз не попортили укродубляжом
Да нужно развивать кинотеатр на языке оригинала (за 90% все равно на английском). А народ приучать к этому и обучать иностраным языкам на качественно ином уровне. Причем в школе.

А вы знаете, что Болливуд снимает в 4 раза больше фильмов, чем Голливуд? Я конечно двумя руками ЗА, чтобы наших школьников обучали на достоточном уровне индийскому, английскому, китайскому и французскому языкам+ родной Русский.
но с 90% вы загнули.

"Паситесь, мирные народы!
Вас не разбудит чести клич.
К чему стадам дары свободы?
Их должно резать или стричь." А.С. Пушкин

Прояви волю, победи страх и БОГ тебе непременно поможет! (с) ПЛ- Мировоззрение.


 
 Профиль Отправить email  
 
СообщениеДобавлено: 26 фев, 2013, 23:53
Заголовок сообщения: Re: украинскый дубляж в кинотеатрах
offline
покоритель восьмитысячников
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 21 янв, 2005, 7:50
Сообщения: 8217
TNT писал(а):
TYMAH писал(а):
о! неужто до кого-то дошло, что дубляж портит авторскую задумку? прям аж сходить стало интересно, раз не попортили укродубляжом
Да нужно развивать кинотеатр на языке оригинала (за 90% все равно на английском). А народ приучать к этому и обучать иностраным языкам на качественно ином уровне. Причем в школе.

Властям крайне невыгодно, утечка мозгов и так принимает катастрофические масштабы. Плюс население вымирает, плюс общая деградация образования. А специалиста со свободным владением парой-тройкой иностранных языков удержать тут абсолютно нечем.

Мир В Душе речь о том кино, которое выпускается в прокате здесь, а не вообще в мире.


 
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 23 май, 2014, 17:47
Заголовок сообщения: Re: украинскый дубляж в кинотеатрах
offline
******
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 09 окт, 2010, 13:06
Сообщения: 2482
Откуда: Севастополь, Россия, Новороссия
вопрос укродубляжа закрыт. :))

"Паситесь, мирные народы!
Вас не разбудит чести клич.
К чему стадам дары свободы?
Их должно резать или стричь." А.С. Пушкин

Прояви волю, победи страх и БОГ тебе непременно поможет! (с) ПЛ- Мировоззрение.


 
 Профиль Отправить email  
 
СообщениеДобавлено: 23 май, 2014, 18:04
Заголовок сообщения: Re: украинскый дубляж в кинотеатрах
offline
12k сообщений+
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 апр, 2014, 7:01
Сообщения: 14350
Откуда: Московская область
:D Очень своевременно подняли тему из подвала. Я даже проголосовал, что не пойду, хоть и из Подмосковья.

С уважением, Олег.


 
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 23 май, 2014, 18:07
Заголовок сообщения: Re: украинскый дубляж в кинотеатрах
offline
****
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14 янв, 2010, 17:18
Сообщения: 1276
почему?
если голосовалку перезапустить будет другой результат
теперь все захотят пойти поржать с украинского перевода
раньше это было противно
а теперь смешно


 
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 23 май, 2014, 18:14
Заголовок сообщения: Re: украинскый дубляж в кинотеатрах
offline
12k сообщений+
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26 июн, 2013, 6:58
Сообщения: 29062
Откуда: Медвежий лес, Россия
Когда-то смотрела фильм "Начальник Чукотки" на узбекском... ржачь полный...

Изображение Не правда ли, ведь если у меня не будет ни одного недостатка, то я стану заурядным человеком!


 
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 23 май, 2014, 18:21
Заголовок сообщения: Re: украинскый дубляж в кинотеатрах
offline
оби ван кеноби

Зарегистрирован: 25 фев, 2014, 11:37
Сообщения: 5602
Откуда: Екатеринбург , Россия
У меня друг живёт в Татарстане, там тоже в начале 90-х был дурдом, приветствие фашистов переводилось- ися мисись гитлед джан.......
Операция Ы- стой паравоз, не стучите колёса, кондуктор нажми на тормоза- тукта паравоз, кандукто баз тормозынга :friend: :friend:


 
 Профиль Отправить email  
 
СообщениеДобавлено: 23 май, 2014, 18:22
Заголовок сообщения: Re: украинскый дубляж в кинотеатрах
offline
******

Зарегистрирован: 01 июн, 2009, 9:20
Сообщения: 2339
Откуда: ЮФО
Паганель
ха-ха Я тоже, но более нравились на узбекском "Семнадцать мгновений весны".

Чистили спиртом пищевод,
Ходили спьяну на войну,
Hо, не дождавшись победного конца,
Возвращались поутру
В свое родное Катманду


 
 Профиль Отправить email  
 
СообщениеДобавлено: 23 май, 2014, 19:02
Заголовок сообщения: Re: украинскый дубляж в кинотеатрах
offline
******
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13 апр, 2014, 17:12
Сообщения: 2133
Откуда: Санкт-Петербург
Месяц назад во время ужина имела удовольствие посмотреть одну серию "Рабыни Изауры" на узбекском и анонс "Служебного романа" - такая ржака. А узбекские фильмы на узбекском очень органично смотрятся (в самолёте с русскими субтитрами крутили).

Все фигня, главное водку молоком запивать.
Требующие разрешения сложные практические вопросы представителей негроидной расы не вступают в половые контакты с главой полицейского управления округа.


 
 Профиль Отправить email  
 
СообщениеДобавлено: 23 май, 2014, 19:05
Заголовок сообщения: Re: украинскый дубляж в кинотеатрах
offline
12k сообщений+
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26 июн, 2013, 6:58
Сообщения: 29062
Откуда: Медвежий лес, Россия
Сеньора писал(а):
А узбекские фильмы на узбекском очень органично смотрятся (в самолёте с русскими субтитрами крутили).

На канале Мир часто показывают узбекские сериалы... этакие мыльные оперы...с добрым концом...

Изображение Не правда ли, ведь если у меня не будет ни одного недостатка, то я стану заурядным человеком!


 
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 23 май, 2014, 19:35
Заголовок сообщения: Re: украинскый дубляж в кинотеатрах
offline
оби ван кеноби
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 04 авг, 2007, 16:26
Сообщения: 5923
Откуда: Севастополь
Посмотрите Чебурашку на японском, прикольно.

Россия признана самой неблагоприятной страной в Европе для геев. Так что, если вам не нравится жить в России… Скорее всего, вы — гей.


 
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 24 май, 2014, 7:17
Заголовок сообщения: Re: украинскый дубляж в кинотеатрах
offline
*****
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 авг, 2008, 15:08
Сообщения: 1715
Откуда: Москва
В прошлом году ребенок возжелал посмотреть "Никчемный Я-2" в Севастополе (ибо рос. показ начинался на месяц позже). Нас в "Победе" предупредили - приходите не раньше субботы, в первые два дня будет украинский дубляж!
А мы уже уезжали в пятницу.
Ничего, посмотрела на мове - грит, прико-ольно!!! Забавней, чем по-русски..)))))))

 Лаверецкий "Россия"
В 1900 Президент Франции хотел купить Каслинский чугунный павильон и все скульптуры за 2 млн руб.
Торг был долог, а ответ один: "РОССИЯ" НЕ ПРОДАЕТСЯ!
Изображение


 
 Профиль Отправить email  
 
СообщениеДобавлено: 10 ноя, 2014, 11:24
Заголовок сообщения: Re: украинскый дубляж в кинотеатрах
offline
****

Зарегистрирован: 16 мар, 2008, 17:37
Сообщения: 1081
Одно удовольствие перечитать эту тему. ))))
И вот эта масса "живущих реальностью, а не мечтами" теперь ходят на митинги 4 ноября, вешает у себя в кабинетах портреты Путина и поёт гимн России на торжественных мероприятиях. Мнда-а, как же заливисто и задорно судьба смеётся над приспособленцами...


 
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 ноя, 2014, 12:06
Заголовок сообщения: Re: украинскый дубляж в кинотеатрах
offline
оби ван кеноби
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 04 авг, 2007, 16:26
Сообщения: 5923
Откуда: Севастополь
WN писал(а):
И вот эта масса "живущих реальностью, а не мечтами"


Никогда не встречал человека, который живет реальностью.

Россия признана самой неблагоприятной страной в Европе для геев. Так что, если вам не нравится жить в России… Скорее всего, вы — гей.


 
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 ноя, 2014, 12:10
Заголовок сообщения: Re: украинскый дубляж в кинотеатрах
offline
покоритель восьмитысячников
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 23 фев, 2007, 10:59
Сообщения: 8159
Похоже, эта ветка утратила свою актуальность и стала немного Историей! :confused:

Не торопясь, но стремительно


 
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 ноя, 2014, 12:47
Заголовок сообщения: Re: украинскый дубляж в кинотеатрах
offline
12k сообщений+

Зарегистрирован: 22 май, 2004, 18:14
Сообщения: 18258
Откуда: Севастополь, Россия
Galla писал(а):
Похоже, эта ветка утратила свою актуальность и стала немного Историей! :confused:
в Ялте в IMAX'е по анонсам до сих пор хохляцкие фильмы крутят. Ну вернее не фильмы конечно, их укры давно не снимают, а голливудские с укропской озвучкой

 тыц
Изображение

Россия — священная наша держава,
Россия — любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава —
Твоё достоянье на все времена!


 
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 ноя, 2014, 14:11
Заголовок сообщения: Re: украинскый дубляж в кинотеатрах
offline
покоритель восьмитысячников
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 23 фев, 2007, 10:59
Сообщения: 8159
Paxa писал(а):
Galla писал(а):
Похоже, эта ветка утратила свою актуальность и стала немного Историей! :confused:
в Ялте в IMAX'е по анонсам до сих пор хохляцкие фильмы крутят. Ну вернее не фильмы конечно, их укры давно не снимают, а голливудские с укропской озвучкой

 тыц
Изображение
Интересно, и какова посещаемость? :confused:

Не торопясь, но стремительно


 
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 ноя, 2014, 16:18
Заголовок сообщения: Re: украинскый дубляж в кинотеатрах
offline
12k сообщений+

Зарегистрирован: 22 май, 2004, 18:14
Сообщения: 18258
Откуда: Севастополь, Россия
Galla, хз....я уже давно мониторю их анонсы, но пока идут фильмы с хохляцкой кашей вместо дубляжа, не вижу смысла ехать в Ялту да ещё за 250-300руб за 1 билет

Россия — священная наша держава,
Россия — любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава —
Твоё достоянье на все времена!


 
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 ноя, 2014, 16:23
Заголовок сообщения: Re: украинскый дубляж в кинотеатрах
offline
покоритель восьмитысячников
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 23 фев, 2007, 10:59
Сообщения: 8159
Paxa писал(а):
Galla, хз....я уже давно мониторю их анонсы, но пока идут фильмы с хохляцкой кашей вместо дубляжа, не вижу смысла ехать в Ялту да ещё за 250-300руб за 1 билет
Сама удивляюсь, как достигается окупаемость кинотеатра, если они для мовнюков в русском Крыме киносеансы дают. А русские фильмы на русском языке идут?

Не торопясь, но стремительно


 
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 ноя, 2014, 16:37
Заголовок сообщения: Re: украинскый дубляж в кинотеатрах
offline
12k сообщений+

Зарегистрирован: 22 май, 2004, 18:14
Сообщения: 18258
Откуда: Севастополь, Россия
Galla писал(а):
А русские фильмы на русском языке идут?
так наши в imax-формате не выпускают

Россия — священная наша держава,
Россия — любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава —
Твоё достоянье на все времена!


 
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 ноя, 2014, 16:48
Заголовок сообщения: Re: украинскый дубляж в кинотеатрах
offline
покоритель восьмитысячников
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 23 фев, 2007, 10:59
Сообщения: 8159
Paxa писал(а):
Galla писал(а):
А русские фильмы на русском языке идут?
так наши в imax-формате не выпускают
А как же решается проблема самоокупаемости? Или кинотеатр живёт на госдотации и при этом несёт мову в массы?

Не торопясь, но стремительно


 
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 ноя, 2014, 16:56
Заголовок сообщения: Re: украинскый дубляж в кинотеатрах
offline
**
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 08 фев, 2009, 15:19
Сообщения: 341
Откуда: Севастополь
Galla
В кинотеатры давно не хожу. Уйдя на пенсию (в сентябре), стала интенсивно посещать спектакли в наших театрах. Открыла много удивительного и интересного!. Так что, люди, предлагаю вам почаще ходить, именно, в театры. Очень подкупает живое общение с актёрами. Есть интересные постановки в театре ТБМ. Советую "Варшавская мелодия" и "Эти свободные бабочки". Кстати, и не дорого совсем. Билет, вроде, стоит 300руб., а для пенсионеров--100р. Совсем смешные деньги...


 
 Профиль Отправить email  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 1320 ]  На страницу Пред.  1 ... 49, 50, 51, 52, 53  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа

Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения


Сейчас этот форум просматривают: 3APA3A, BORODINO2, dda_132, Lennik2009, v74, Y-S и гости: 359

Перейти:  
Правила севастопольского политического форума

 

 



Powered by phpBB © 2000-2011 phpBB Group
Русская поддержка phpBB